Cargando...
Blogger Draft | Edicion Entradas | Configuración | Diseño | Edición HTML | quickEdit OFF | quickEdit ON

27.9.09

"Another Brick in the Wall" - Pink Floyd

0
"Another Brick in the Wall" es una canción de Pink Floyd del álbum The Wall (El Muro), lanzado el 30 de noviembre de 1979. Está dividida en tres partes, Parte I, Parte II y Parte III respectivamente y escritas por el bajista y principal compositor de la banda, Roger Waters. Es una de las más conocidas canciones del grupo y también es su mayor éxito, llegando al Nº 1 en las listas de Estados Unidos y Reino Unido. La segunda parte de la canción se ubicó en el puesto 375 de "Las 500 más grandes canciones de todos los tiempos" realizada por la revista estadounidense Rolling Stone.



En 1980 la canción fue adoptada como himno de protesta contra el racismo en la propaganda política entre otras políticas de discriminación por parte del gobierno británico. El 2 de mayo de 1980 fue censurada por dicho gobierno.

Pulsa sobre las siguientes imágenes para ver cada vídeo en modo cine.

Another Brick in the Wall (Parte I)

Esta se muestra durante la parte final de la canción The Thin Ice cuando Pink, protagonista de la historia narrada en el disco, crece y se entera de la muerte de su padre. Pink queda devastado con la noticia y comienza la construcción de "El Muro" (The Wall, el título del álbum), cada ladrillo del muro representa cada uno de los traumas que Pink va experimentando a lo largo de su vida y que al final se convierten en una pared que lo aisla totalmente del mundo exterior.



Another Brick in the Wall (Parte II)

Después de ser insultado por un profesor, Pink sueña que los chicos de su escuela hacen un protesta contra sus abusivos maestros. Esto causa que Pink se aísle más de la sociedad.



Another Brick in the Wall (Parte III)

Pink decide acabar con el muro (The Wall) como resultado de la ira que siente por el engaño de su esposa. Llega a la conclusión que ya no necesita nada, viendo a las personas en su vida como "just bricks in the wall" (sólo ladrillos en el muro).



+/- Mostrar letra


*You, Yes You, Stand Still Laddie!*


When we grew up and went to school, there were certain teachers who would hurt the children anyway they could
by pouring their derision upon anything we did
exposing any weakness however carefully hidden by the kids.

But in the town it was well known
When they got home at night their fat and psychopathic wives
Would thrash them within inches of their lives!

We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teacher! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.

We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teacher! Leave us kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.

Spoken:

"Wrong, Do it again!
Wrong, Do it again!

If you don't eat yer meat, you can't have any pudding.
How can you have any pudding if you don't eat yer meat?
You! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddie!"

[Sound of many TV's coming on, all on different channels]

"The Bulls are already out there"

Pink: "Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrgh!"

"This Roman Meal bakery thought you'd like to know."

I don't need no arms around me
And I dont need no drugs to calm me.
I have seen the writing on the wall.
Don't think I need anything at all.
No! Don't think I'll need anything at all.
All in all it was all just bricks in the wall.
All in all you were all just bricks in the wall



Componentes:
Info: Wikipedia

0 comentarios:

COMENTA, QUE ES GRATIS...

Todos los comentarios son responsabilidad de sus autores.
NO insultes a nadie.

 

Suscríbete a Qué de Cosas Seguir en Twitter Suscríbete vía email

Powered by 

FeedBurner

Comentarios recientes

Powered by 

FeedBurner

Ultimas entradas

Ir Arriba